Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis

Partager

ajouter au panier

Collection Singulières Migrations
Nombre de pages : 128
Langue : français
Paru le : 27/06/2023
EAN : 9782379243271
Première édition
CLIL : 3091 Migrations et immigrations
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 180×120 mm
Version papier
EAN : 9782379243271

L’accent fantôme et autres impressions séfarades

La mémoire, ce n’est parfois rien d’autre que des sensations, des couleurs, des rythmes, des sons qui affleurent à la conscience, sans crier gare, sans mot dire de leur filiation.
Navigation entre image et prose, L’accent fantôme et autres impressions séfarades est le récit d’un voyage introspectif où les mots donnent à voir la scène intérieure d’une absence trop longtemps refoulée. A l’occasion d’une relecture de ses travaux de designer et de chercheuse, Aurélie Mosse y questionne ses origines juives qui, inconsciemment, ont façonné ses créations. Chaque projet porte en lui un souvenir, une intuition qui ne demande qu’à être dévoilée et interprétée. Par étapes, le livre nous rapproche ainsi des figures occultées de ses arrières grands-parents paternels dont elle a ainsi voulu retrouver et honorer la mémoire. Comme si le vide, l’absence ne pouvait prendre forme, devenir une réalité sensible sans passer par l’acte de création.                             Ouvrage publié avec le soutien du laboratoire de recherche de l’Ecole nationale supérieure des Arts Décoratifs (EnsadLab) et de l’EUR Artec. Il a bénéficié d’une aide de l’ANR au titre du programme investissement d’avenir (ANR-17-EURE-0008).
Auteur·ices : Mosse Aurélie

Préface                                                                     

Introduction     

                                                       

1. L’accent fantôme                                             

2. Voiles                                                                   

3. Voitures                                                               

4. Ombres                                                               

5. Chaises                                                               

6. Télescop[age]                                                   

7. Or                                                                         

8. Table                                                                   

9. Papiers peints                                                     

10. Voilure                                                               

11. Pages                                                                

12. La maison des vivants                                     

13. En guise de kaddish     

                                   

Références bibliographiques                             

Postface                                                                

Remerciements                                                    

Légendes et crédits                                            

Navigation entre image et prose, L’Accent fantôme et autres impressions séfarades est le récit d’un voyage introspectif où les mots donnent à voir la scène intérieure d’une absence trop longtemps refoulée. À l’occasion d’une relecture de ses travaux de designer et de chercheuse, Aurélie Mosse y questionne ses origines juives qui, inconsciemment, ont façonné ses créations. Chaque projet porte en lui un souvenir, une intuition qui ne demande qu’à être dévoilée et interprétée. Par étapes, le livre nous rapproche ainsi des figures occultées de ses arrières grands-parents paternels dont elle a ainsi voulu retrouver et honorer la mémoire. Comme si le vide, l’absence ne pouvaient prendre forme, devenir une réalité sensible sans passer par l’acte de création. À travers ce voyage aux confins de l’insconscient, il s’agit tout autant d’interroger le poids des héritages que de souligner comment l’imagination peut être un acte créateur aussi bien que réparateur de la mémoire.


Aurélie Mosse est une designer, chercheuse et enseignante à l’École nationale supérieure des Arts Décoratifs de Paris. Docteure en design, co-directrice du groupe de recherche Soft Matters à l’Ensadlab, son travail se situe à la croisée du textile, de l’architecture et des nouvelles technologies. Sa recherche actuelle explore comment matériaux actifs et vivants peuvent informer des perspectives d’habitations plus poétiques et résilientes du monde. En parallèle, elle mène depuis 2012 une réflexion sur les enjeux de transmissions transgénérationnels à partir de son héritage familial pluriel.


Introduction


To remember. Se souvenir. Ne pas oublier. Recordar. Akodrarse1. Comment pourtant rappeler à la mémoire la présence d’êtres dont on ignore presque tout ? Cette question m’imprègne depuis que j’ai pu mettre un prénom sur mes arrière-grands-parents paternels.Lire entre les interstices, faire résonner les langues, encorder les bribes de souvenirs. Autant de tentatives pour essayer de saisir l’impalpable. Mais comment alors aller à leur rencontre ? En passant par le cœur semble indiquer le castillan. En passant par la peau me démangeait mon corps depuis si longtemps.

C’est pourtant à la faveur d’une déconstruction ou devrais-je dire plutôt d’un remembrement2, d’une relecture de mon propre travail que j’ai compris que cette rencontre avait peut-être déjà eu lieu. Au plus profond de mon inconscient.

La mémoire, ce n’est parfois rien d’autre que des sensations, des couleurs, des rythmes, des sons qui affleurent à la conscience, sans crier gare, sans mot dire de leur filiation.

Entre images et verbes, ce livre est la tentative un peu vaine de donner corps à ces réminiscences. D’écrire les pages d’une histoire familiale qui n’a pas su se dire mais qui s’est imprimée en filigrane à travers les siècles dans la mémoire cellulaire.

C’est une porte ouverte sur la « maison des vivants » : ceux qui ont voyagé jusqu’à moi, à travers moi, si ce n’est depuis la chute du temple de Jérusalem, depuis l’Espagne du XVe siècle, et qui contribuent à faire de mon identité une histoire aux multiples facettes.


1 Se souvenir respectivement en castillan et en judéo-espagnol.

2 J’aime comme ce mot tisse entre les langues un lien entre l’anglais remembrance et le français rassemblement.


Aurélie Mosse – Printemps de l’Université des Créations

Découvrez le premier épisode de notre série de podcast enregistrée dans le cadre du Printemps des Créations de l’Université Paris 8, avec Aurélie Mosse :

ajouter au panier

Collection Singulières Migrations
Nombre de pages : 128
Langue : français
Paru le : 27/06/2023
EAN : 9782379243271
Première édition
CLIL : 3091 Migrations et immigrations
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 180×120 mm
Version papier
EAN : 9782379243271

Sur le même thème