Avant-propos
Émilienne Baneth-Nouailhetas et Claire Joubert
Le « postcolonial » à la différence des langues :
culture, politique et enjeu de monde
Claire Joubert
1. Les Postcolonial studies et l’épreuve comparatiste
Littérature anglaise ou littératures en langue anglaise ?
Robert J.C. Young
Traduction française d’Hélène Quiniou
Quel est l’impact de la notion de whiteness sur les études littéraires postcoloniales ?
Genèse du concept et étude du cas de la critique littéraire canadienne
Christine Lorre-Johnston
Critique francophone du postcolonial et critique postcoloniale de la francophonie
Jean-Marc Moura
L’argument civilisateur dans la doctrine coloniale
de la langue française
Alice Goheneix-Polanski
Edward W. Said, Frantz Fanon et Aimé Césaire
Dominique Combe
Théâtre, terreur et mémoire en contexte postcolonial
Martin Mégevand
2. Les Caraïbes : lieu critique du postcolonial
L’institution de la littérature caribéenne anglophone
Dillon Brown
Traduction française d’Hélène Quiniou
Hybridité heureuse ou tragédie féconde : le lieu, l’espace et l’archipel caraïbe
J. Michael Dash
Nancy Morejón, la parole des « lieux ouverts » : « nous sommes le golfe pour toujours »
Sandra Monet-Descombey Hernández
« In search of the Talented Tenth » : Léon-Gontran Damas et Albert Helman face à
l’Amérind’ « cambriolée »
Kathleen Gyssels
José Marti en Amérique : fascination latino-américaine pour le modèle nord-américain
et prémices d’une critique postcoloniale
Claire Hennequet
Joséphine Baker et Mayotte Capécia : race et genre dans les biographies transcoloniales
Myriam Cottias et Madeleine Dobie
Les auteurs
Bibliographie
Index